Files
claudeplus/mdTemplet/debug.md
2026-04-21 01:13:43 +08:00

26 lines
1021 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Debug / Pitfalls
按工具 / 主题分节:`## <tool>` 为二级分组,具体坑用 `### YYYY-MM-DD 简述` + `症状 / 原因 / 规避` 三联。同工具的坑逐步往下追加。
## eza
### 2026-04-21 --tree 无路径参数静默空输出
- 症状: `eza --tree --git-ignore --level=2` 输出空, exit 0
- 原因: eza tree 模式需要显式路径参数
- 规避: 总是加 `.`(或其他路径)
## broot
### 2026-04-21 无法在非交互环境使用
- 症状: `broot --cmd ":pt;:q"``Termimad Error: IO error: No such device`
- 原因: broot 需要 TTY, 设计就是交互工具
- 规避: CLI/Claude Code 场景直接用 eza + fd + rg
- 附注: 首次运行会自动 patch `~/.bashrc``~/.zshrc` 注入 `br` 函数
## repomix
### 2026-04-21 大仓库 token 预算
- 症状: nexus4cc (203M 磁盘) 经 .gitignore 过滤后仍 144k tokens
- 原因: 前端单文件(如 Terminal.tsx 21k tokens累积
- 规避: > 100k tokens 的仓库按子目录切片 (`repomix frontend/src -o /tmp/fe.xml`)