Files
claudeplus/mdTemplet/debug.md
Zhang Jiahao d99ac3a142 Add mdTemplet/ sidecar templates for CLAUDE.md @-imports
主仓库的 CLAUDE.md 用 @~/.claude/note.md 等路径引用本地侧边文件, 克隆者
机器上默认没有这些文件会导致 @ 解析为空。提供 mdTemplet/ 下的现成样本
(note.md 工具笔记/debug.md 踩坑记录/log.md 会话日志空壳) 方便克隆者直接
拷到自己的 ~/.claude/ 作为起点。
2026-04-21 00:51:56 +08:00

18 lines
836 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Debug / Pitfalls
## 2026-04-21 eza --tree 无路径参数静默空输出
- 症状: `eza --tree --git-ignore --level=2` 输出空, exit 0
- 原因: eza tree 模式需要显式路径参数
- 规避: 总是加 `.`(或其他路径)
## 2026-04-21 broot 无法在非交互环境使用
- 症状: `broot --cmd ":pt;:q"``Termimad Error: IO error: No such device`
- 原因: broot 需要 TTY, 设计就是交互工具
- 规避: CLI/Claude Code 场景直接用 eza + fd + rg
- 附注: 首次运行会自动 patch `~/.bashrc``~/.zshrc` 注入 `br` 函数
## 2026-04-21 repomix 大仓库 token 预算
- 症状: nexus4cc (203M 磁盘) 经 .gitignore 过滤后仍 144k tokens
- 原因: 前端单文件(如 Terminal.tsx 21k tokens累积
- 规避: > 100k tokens 的仓库按子目录切片 (`repomix frontend/src -o /tmp/fe.xml`)